मेटा ट्रांसलेशन से हुई बड़ी चूक
हालांकि, मेटा के ऑटो ट्रांसलेशन ने इस पोस्ट का गलत अनुवाद करते हुए लिखा, “मुख्यमंत्री सिद्धारमैया का कल निधन हो गया, बहुभाषी स्टार, वरिष्ठ अभिनेत्री बी. सरोजा देवी के पार्थिव शरीर के दर्शन किए और अंतिम सम्मान दिया।” इस गलती ने तुरंत ध्यान आकर्षित किया और सोशल मीडिया पर व्यापक आलोचना शुरू हो गई।
सिद्धारमैया की कड़ी प्रतिक्रिया
इस गलती पर कड़ी आपत्ति जताते हुए सीएम सिद्धारमैया ने मेटा को चेतावनी दी और कन्नड़ ऑटो-ट्रांसलेशन फीचर को तब तक निलंबित करने की मांग की, जब तक इसकी सटीकता में सुधार न हो जाए। उन्होंने एक्स पर पोस्ट किया, “मेटा प्लेटफॉर्म्स पर कन्नड़ सामग्री का गलत ऑटो-ट्रांसलेशन तथ्यों को तोड़-मरोड़ रहा है और उपयोगकर्ताओं को गुमराह कर रहा है। यह विशेष रूप से आधिकारिक संचार के लिए खतरनाक है। मेरे मीडिया सलाहकार ने मेटा को तत्काल सुधार के लिए पत्र लिखा है।” सिद्धारमैया ने सोशल मीडिया प्लेटफॉर्म्स से जिम्मेदारीपूर्वक काम करने और उपयोगकर्ताओं को सलाह दी कि वे ऑटो-ट्रांसलेटेड सामग्री पर भरोसा करने से पहले सावधानी बरतें। उन्होंने कहा कि ऐसी लापरवाही से जनता का विश्वास और समझ प्रभावित हो सकती है।
मेटा ने मांगी माफी
इस विवाद के बाद मेटा ने गुरुवार, 17 जुलाई 2025 को माफी मांगी और दावा किया कि समस्या को ठीक कर लिया गया है। मेटा के एक प्रवक्ता ने कहा, “हमने उस समस्या को ठीक कर दिया जिसके कारण कन्नड़ अनुवाद में त्रुटि हुई थी। हमें इस गलती के लिए खेद है।” कंपनी ने बताया कि यह त्रुटि उनके एआई-आधारित मशीन ट्रांसलेशन मॉडल में हुई थी।
सीएम कार्यालय की मांग
सिद्धारमैया के मीडिया सलाहकार के.वी. प्रभाकर ने मेटा को पत्र लिखकर इस मुद्दे पर तत्काल कार्रवाई की मांग की। पत्र में कहा गया कि कन्नड़ से अंग्रेजी में ऑटो-ट्रांसलेशन अक्सर गलत और कभी-कभी भ्रामक होता है, जो विशेष रूप से सरकारी संचार के लिए जोखिम भरा है। उन्होंने मेटा से कन्नड़ भाषा विशेषज्ञों के साथ सहयोग कर अनुवाद की गुणवत्ता और संदर्भ सटीकता को बेहतर करने का आग्रह किया।